1979 yılında The Wall albümünün 2. yarısının 6 track nolu şarkısı olan Comfortably Numb aynı zamanda single olarak yayınlanan Hey You'nun B tarafında yer almaktaydı. David Gimour ve Roger Waters
Comfortably Numb - Pink FloydPublished by Lizard King 29-01-2007 |
|
1979 yılında The Wall albümünün 2. yarısının 6 track nolu şarkısı olan Comfortably Numb aynı zamanda single olarak yayınlanan Hey You'nun B tarafında yer almaktaydı. David Gimour ve Roger Waters tarafından yazılan prodüksüyonu Roger Waters, David Gilmour, Bob Ezrin üçlüsü tarafından gerçekleştirilen şarkı David Gilmour'un bugüne kadar çaldığı en iyi sololardan birisini içinde barındırmasıyla akıllarda yer almaktadır. Aynı zamanda Waters , Gilmour ikilisinin birlikte söyledikleri zaman ortaya nasıl bir eser çıkarabileceklerinin canlı kanıtı olan şarkının live versiyonları orijinal halinden ortalama 3 dakika uzundur.
The Wall albümünde yer alan şarkıların çoğunda Waters imzası olmasına rağmen Comfortably Numb daha önce Gilmour tarafından hazırlanmış ancak hiç yayınlanmamıştır ve sonunda The Wall kayıtlarına demoyu getirmesiyle şarkı hayata geçmiştir. Bu şarkının bir diğer özelliği ise The Wall albümünde başka hiçbir şarkıyla bitişik olmayan ve albümden bağımsız durumda olan bir şarkı olmasıdır. Albümde bu durumda olan diğer şarkıda Mother'dır. Rolling Stones dergisine göre şarkının lyricleri Waters Animals albümünün turnesi sırasında yaşadığı karaciğer iltihaplanması yüzünden yatıştırıcı aldığı ve buna rağmen sahnede showa devam etmeye çalıştığı sırada aklına gelmiştir.
|
|
||||||||||
|
||||||||||
|
#1
Gönderen
mandragora
on
29-01-2007, 19:52
|
|
Sırf bu şarkının analiz edildiği bir sayfa bile yapmış hayranlar: http://home.mchsi.com/~ttint/n.../numb.html
sözleri de benden olsun Merhaba, Is there anybody in there? İçerde kimse var mı? Just nod if you can hear me. Yalnızca başını salla beni duyabiliyorsan Is there anyone home? Evde kimse var mı? Come on, now. Hadi ama, I hear you're feeling down. Duyuyorum kendini kötü hissettiğini Well I can ease your pain, Yatıştırabilirim acını And get you on your feet again. Ve ayağa kalkmanı sağlayabilirim senin yeniden Relax. Gevşe I need some information first. Biraz bilgiye ihtiyacım var önce Just the basic facts, Yalnızca temel şeyler Can you show me where it hurts? Gösterebilir misin bana neresinin acıdığını? There is no pain, you are receding. Azalttığın hiçbir acı yok A distant ship's smoke on the horizon. Uzak bir geminin dumanı tütüyor ufukta You are only coming through in waves. Sen dalgaların içinden geçerek yaklaşıyorsun Your lips move but I can't hear what you're sayin'. Dudakların kımıldıyor ama duyamıyorum ne söylediğini When I was a child I had a fever. Çocukken ateşlenmiştim bir gün My hands felt just like two balloons. Ellerim sanki iki balon gibiydiler Now I got that feeling once again. Şimdi aynı duyguyu bir kez daha yaşıyorum I can't explain, you would not understand. Anlatamam, anlayamazsın da This is not how I am. Ben normalde böyle değilim I have become comfortably numb. Şimdi keyifli bir uyuşukluk içindeyim Ok. Tamam Just a little pinprick. Yalnızca bir iğne batması There'll be no more ...Aaaaaahhhhh! Artık kalmayacak hiçbir aaaaaaaaaaaaaah But you may feel a little sick. Fakat kendini belki biraz hasta hissedebilirsin Can you stand up? Ayağa kalkabilir misin? I do believe it's working. Good. Sanırım etkisini gösteriyor, iyi That'll keep you going for the show. Bu senin gösteriyi sürdürmeni sağlayacak Come on it's time to go. Hadi, gitme zamanı geldi. There is no pain, you are receding. Azalttığın hiçbir acı yok A distant ship's smoke on the horizon. Uzak bir geminin dumanı tütüyor ufukta You are only coming through in waves. Sen dalgaların içinden geçerek yaklaşıyorsun Your lips move but I can't hear what you're sayin'. Dudakların kımıldıyor ama duyamıyorum ne söylediğini When I was a child I caught a fleeting glimpse, Çocukken bir şey ilişmişti Out of the corner of my eye. Gözümün ucuna I turned to look but it was gone. Dönüp baktım fakat kaybolmuştu I cannot put my finger on it now. Tanımlayamıyorum şimdi onu The child is grown, the dream is gone. Çocuk büyüdü, düş kayboldu I have become comfortably numb. Ve ben keyifli bir uyuşukluk içindeyim. |
![]() |
| Etiketler |
| david gilmour, nick mason, pink floyd, rock, roger waters, syd barret |
| Şarkı Tools | |
| Görünüş Şekli | |
|
|
Benzer Başlıklar
|
||||
| Şarkı | Şarkı Starter | Category | Comments | Son Mesaj |
| Pink Floyd | Lizard King | Biyografiler | 45 | 29-10-2007 17:43 |
| Bir klasik: Comfortably Numb | High Hopes | Metal - Rock | 5 | 25-04-2007 02:01 |
| pink floyd mahkemelik | nihilant | Güncel Olaylar | 10 | 28-02-2006 09:27 |
| Pink Floyd Quiz | Cey | Çıtırlinkler ve Anketler | 11 | 08-12-2004 14:34 |