Jim Morrison
Mystery Of The Dream
Mystery of the dream
a woman or girl is trying
to appear
The Killer -- Mexican, naked
except for shoes.
People, a family not connected
move at hypnotic cross lines
out of still frame
2 men, detectives, following
searching, sifting thru
back & side lit rooms, holding
muted counsel. Hats, suits.
Brothers.
People in a wood, a park.
The Killer lurks in his
own world.
dreams of children & families
return to the sub-world
to assimilate & guide events
New Orleans, sleep, (death's
friend, death's sister)
cattle, horses
faces get rubbery, clown-painted,
stupid sly & wise & knowing
The mystery of flight
To be inside the brain of a bird
goal -- the end of a goddess
to slide gracefully &
knowledgeably into graveland
The Big dream
vs
Violent assassination of
Spirit & neck & skull
wounded he arrived
#2
Gönderen Lizard King
on
05-06-2007, 18:42
Ynt: Jim Morrison
#3
Gönderen marlasinger
on
20-01-2008, 18:23
Ynt: Jim Morrison
Kapıda biri var
kapıda biri var..
bir mütecaviz içeriye dalıyor kapıyı kırıp.
ne acı, ne de ölüm..
biziz sadece,tekrar tekrar.
içeri geliyoruz..
tamam,arayın bakalım etrafı
hiç bir şey bulamıyacaksınız...
tüm perspektifleri bir anda görmek..
herşey donduğunda
ve sanki kendine doğru
Jim Morrison
Buraya Kadar
Buraya kadar güzel dostum
buraya kadar tek dostum
ayrıntılı planlarımız buraya kadar
başka ne varsa buraya kadar
ne güvenlik, ne sürpriz buraya kadar
gözlerine bakmayacağım bir daha
neler olacağını tahmin edebiliyor musun
böylesine sınırsız ve özgürce
umutsuz bir ülkede
umutsuzca bir yabancının eline muhtaç
buraya kadar güzel dostum
buraya kadar eski dostum
buraya kadar ilgisiz dostum
buraya kadar tek dostum
buraya kadar
acı veriyor seni bırakmak
ama beni izlemeyeceksin artık
gülüşler ve tatlı yalanlar buraya kadar
ölmeye çalıştığımız geceler buraya kadar
buraya kadar
Jim Morrison
Bedenlerimizi Laflarla Sakatlıyoruz
Sex, yalanlarla dolmuş,
Beden, gerçeği görmeye çalışsada,
Kurallarla bastırılmış olduğundan,
Beceremiyor! !
Bedenlerimizi, laflarla sakatlıyoruz,
Toplum, gerçekten hissettiğimizi,
SÖYLEYEMEMENİN, başarı olduğunu,
öğretmiş bize.
Jim Morrison
kapıda biri var..
bir mütecaviz içeriye dalıyor kapıyı kırıp.
ne acı, ne de ölüm..
biziz sadece,tekrar tekrar.
içeri geliyoruz..
tamam,arayın bakalım etrafı
hiç bir şey bulamıyacaksınız...
tüm perspektifleri bir anda görmek..
herşey donduğunda
ve sanki kendine doğru
Jim Morrison
Buraya Kadar
Buraya kadar güzel dostum
buraya kadar tek dostum
ayrıntılı planlarımız buraya kadar
başka ne varsa buraya kadar
ne güvenlik, ne sürpriz buraya kadar
gözlerine bakmayacağım bir daha
neler olacağını tahmin edebiliyor musun
böylesine sınırsız ve özgürce
umutsuz bir ülkede
umutsuzca bir yabancının eline muhtaç
buraya kadar güzel dostum
buraya kadar eski dostum
buraya kadar ilgisiz dostum
buraya kadar tek dostum
buraya kadar
acı veriyor seni bırakmak
ama beni izlemeyeceksin artık
gülüşler ve tatlı yalanlar buraya kadar
ölmeye çalıştığımız geceler buraya kadar
buraya kadar
Jim Morrison
Bedenlerimizi Laflarla Sakatlıyoruz
Sex, yalanlarla dolmuş,
Beden, gerçeği görmeye çalışsada,
Kurallarla bastırılmış olduğundan,
Beceremiyor! !
Bedenlerimizi, laflarla sakatlıyoruz,
Toplum, gerçekten hissettiğimizi,
SÖYLEYEMEMENİN, başarı olduğunu,
öğretmiş bize.
Jim Morrison
| |











Ynt: Jim Morrison
And there are things unknown
Between them there are doors.