#1
Onemanarmy
NUFF SAID
Mekan: Herşeyden ve hiçbirşeyden
NUFF SAID
Mekan: Herşeyden ve hiçbirşeyden
Sandman ve Alıntılar
Aslında burada size Sandman'in onca karmaşık kurgusallığın içinde, nasıl ürkütücü-belki de bu yüzden ürkütücüdür- gerçekliğe sahip olduğundan, veya Sandman'in içinde söylenen her sözün nasıl bilgelik dolu olduğundan bahsetmek isterdim ama daha iyi anlayabilmeniz için Sandman'de karakterler tarafından söylenen bazı vurucu cümleleri koymayı tercih ettim.
Sandman'i Amerikan Tanrıları, Yıldıztozu ve Hiçbiryerde gibi Türkçe olarak yayımlanan romanlarından tanıyacağınız Neil Gaiman yazıyor. Sözleri Türkçeye istek olursa seve seve çevirebilirim ayrıca...
Bu arada sözlerin bazıları kitaplardaki olaylar hakkında yersiz bilgiler verebilecek nitelikte, o yüzden sandman'i ciddi ciddi okumayı planlıyorsanız yanlızca göz atmanızı tavsiye ederim. Alıntılar Neil Gaiman'ın kitaplarına aittir sadece Sandman değil...
Things have changed, and will change more; and Gaia no longer welcomes us as once she did.
Auberon, in SANDMAN #19: "A Midsummer Night's Dream"
They say that cigarettes will kill you, eventually. Fine. That's just fine. I only wish they'd do it faster.
Element Girl, in SANDMAN #20: "Façade"
"Can't make an omelette without killing a few people."
Neil Gaiman
Neverwhere, said by Mr Croup
"Hullo London."
"Hullo John Constantine."
"How are you then, London?"
"All right. Full of people. Raining. You?"
Constantine's internal dialogue, in SANDMAN #3: "Dream a Little Dream of Me"
It is a fearful thing to be haunted by those who loved us once. It is a fearful thing to haunt those one loves.
Destruction orates about death (small 'd'), in SANDMAN #55: "Cerements"
"What did we make? What was it, in the end?"
"What it always is. A handful of yarn; a little weaving and stitching; some embroidering perhaps. A few loose ends, but that's only to be expected."
The Fates, in SANDMAN #69: "The Kindly Ones:13"
http://www.amk.ca/quotations/neil-gaiman/page-9 burada sayısız alıntı daha var bit göz atmanızı tavsiye ederim...
Sandman'i okuyan veya Neil Gaiman'ı düzenli olarak takip edenler varsa özellikle yorumlarını bekliyorum...
Sandman'i Amerikan Tanrıları, Yıldıztozu ve Hiçbiryerde gibi Türkçe olarak yayımlanan romanlarından tanıyacağınız Neil Gaiman yazıyor. Sözleri Türkçeye istek olursa seve seve çevirebilirim ayrıca...
Bu arada sözlerin bazıları kitaplardaki olaylar hakkında yersiz bilgiler verebilecek nitelikte, o yüzden sandman'i ciddi ciddi okumayı planlıyorsanız yanlızca göz atmanızı tavsiye ederim. Alıntılar Neil Gaiman'ın kitaplarına aittir sadece Sandman değil...
Things have changed, and will change more; and Gaia no longer welcomes us as once she did.
Auberon, in SANDMAN #19: "A Midsummer Night's Dream"
They say that cigarettes will kill you, eventually. Fine. That's just fine. I only wish they'd do it faster.
Element Girl, in SANDMAN #20: "Façade"
"Can't make an omelette without killing a few people."
Neil Gaiman
Neverwhere, said by Mr Croup
"Hullo London."
"Hullo John Constantine."
"How are you then, London?"
"All right. Full of people. Raining. You?"
Constantine's internal dialogue, in SANDMAN #3: "Dream a Little Dream of Me"
It is a fearful thing to be haunted by those who loved us once. It is a fearful thing to haunt those one loves.
Destruction orates about death (small 'd'), in SANDMAN #55: "Cerements"
"What did we make? What was it, in the end?"
"What it always is. A handful of yarn; a little weaving and stitching; some embroidering perhaps. A few loose ends, but that's only to be expected."
The Fates, in SANDMAN #69: "The Kindly Ones:13"
http://www.amk.ca/quotations/neil-gaiman/page-9 burada sayısız alıntı daha var bit göz atmanızı tavsiye ederim...
Sandman'i okuyan veya Neil Gaiman'ı düzenli olarak takip edenler varsa özellikle yorumlarını bekliyorum...
![]()
Neverwhere...
#2
princess of the darkness
Mekan: ist
Mekan: ist
eskiden okumuştum sandman'i, aklımda çok hoşuma giden bi bölüm kalmıştı: seri katillerin toplantısına bi kaçak girmişti hani, üç kişi anlayıp onu alıp ağaca bağlamışlardı, sonra açıklama yapıp biz sıradan gidicez demişlerdi.. eheheh çok güzeldi. işte yorumum bu, aklımda bu kadarı var çünkü.
zaten sadece 2 cildini okumuştum.
zaten sadece 2 cildini okumuştum.
![]()
it is the need to escape from a harsh reality.
#3
shadow
[ '_ ' ]
Mekan: çok söyledim sıkıldım
[ '_ ' ]
Mekan: çok söyledim sıkıldım
sandman siz insanlar ne kadar aptalsınız mısıra gitmene gerek yok ra ile konuşabilirsdin o heryerde... mask hikayesinden
babam ben ölümüm ona ilham verir (hamlet) böyle birşey değildi ama buna yakındı... bir yaz gecesi rüyasından...
babam ben ölümüm ona ilham verir (hamlet) böyle birşey değildi ama buna yakındı... bir yaz gecesi rüyasından...
![]()
[COLOR="blue"]AŞK OLSA GEREK
Öyle tutkuluydun ki hayata başlarken...
Şimdiyse küçücük bir çiçek teselli ediyor seni...
Aradaki o büyük boşluğun adı,
aşk olsa gerek...
Cezmi ERSÖZ [/COLOR]
|











Benzer Başlıklar
Sandman Sandman okuyan var mı?İlk 3 kitabı okudum ama başka türkçeye çevrilecek kitabı var mı?Ya da 4. bir...
*...tabudan Ç*alıntılar...* TABU oynarken kaydedilmiştir... 1. kelime: mala abaza1: abi hatun götürünce neye vurdum...