kedi uzanamadığı ciğere pis dermiş diyelim o zaman
|
#101
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
kedi uzanamadığı ciğere pis dermiş diyelim o zaman
|
|
#102
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
hala izmirin kızı diyen varsa pes yani!
|
|
#103
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
Ah be canım, İzmir'li kızlar çok kullandı beni (bkz. inatla pay çıkarttırır gibi yapıp fitne fücu sokmaca) valla, aralarından "1" -yazıyla bir- tanesi hariç 1 -yazıyla gene bir- kere dahi etkilemeyi beceremediler...
Have you ever danced with the devil in the pale moonlight? |
|
#104
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
hımm evet yaparlar adiler..ama bunun akıllılık yada aptallıkla alakası yok,biraz bencillık denebilir.e sende kullandırtmıcan ama kendini
|
|
#105
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
Ya ya işte, saflığıma geldi...
Çok ezdiler beni, çok... Tanıdık çıkar diye İzmir'e gidemiyorum, kesin dayak yerim... Demek ki İzmir'in sopası da eşhurmuş
Have you ever danced with the devil in the pale moonlight? |
|
#106
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
Ya ya işte, saflığıma geldi... Akik nem szeretik amaeskatat, biztosan egerek voltak elözö életükben... |
|
#107
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
güzel izmir güzel anılarımız var
[SIZE=3][COLOR=red]Dağlarda tek tek |
|
#109
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
metalciyim şarapciyim ama kordonda içmekte ayrı bi zevk hani.kızlarına gelince güzel evet ama istanbulda buluyosun zaten daha fazlasını izmirden göçüyoalr
|
|
#110
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
Arkadaşım, kirlenmemiş bireylerle dalga geçmeyelim lütfen, ben geçiyor muyum? :cıkcıkyap:
Have you ever danced with the devil in the pale moonlight? |
|
#111
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
muhabbet izmirin kızlarından çıkmış artık kymo nun gençliğine gelmişHaHa
|
|
#112
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
Gençliğim İzmir'de geçti benim...
Parkları güzeldir mesela
Have you ever danced with the devil in the pale moonlight? |
|
#113
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
En güzel olayı benim a.k. hadi buyrun burdan yakın
![]() Ne bu be İzmir'in nesi güzel diye diye bi hal oldunuz. Yok olm burda güzel bişey. Bi gün batımı güzel, bi de deniz kenarısı o kadar. Daalın lan! Paylaşmıyom İzmir'imi
Bizim devlet idaresinde takip ettiğimiz prensipleri, gökten indiği sanılan kitapların dogmalarıyla asla bir tutmamalıdır. Biz, ilhamlarımızı, gökten ve gaipten değil, doğrudan doğruya hayattan almış bulunuyoruz. Tarihimizi okuyunuz; görürsünüz ki, milleti mahveden fenalıklar hep din kisvesi altındaki kötülüklerden gelmiştir. |
|
#114
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
İzmir marşı güzel.
Between the time when the oceans drank Atlantis, and the rise of the sons of Aryas, there was an age undreamed of. And unto this, Conan, destined to wear the jeweled crown of Aquilonia upon a troubled brow. It is I, his chronicler, who alone can tell thee of his saga. |
|
#115
|
||||
|
||||
|
Ynt: Izmirin nesi güzel
Ne kızı, ne denizi; İzmir hikaye... "Hahaha hihihi" şehri oldu git gide. Yapılacak şeyler gün geçtikçe azalıyor. Oturup ağlanası yer.
Bu kısmı okuyucunun hayal gücüne bırakıyorum... |
|
#116
|
||
|
|